-
1 не было печали
< вот> не было печали <, так (да) черти накачали>прост.as if there were not troubles enough (wasn't enough trouble); as if that wasn't enough; that's all we need! iron.Артём слушал её молча. Когда она передала ему всё, что знала, он пришёл в отчаяние. - Эх, будь ты трижды проклята! Не хватало печали - черти накачали... - подавленно пробормотал он. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Artem listened in silence while Tonya told him all she knew. By the time she had finished he was despairing. 'Damn it all! As if there wasn't enough trouble without this mess,' he muttered gloomily.
Если без разговоров со штабом полка можно обойтись, помощи всё равно не будет, то с артиллерией дело обстояло хуже - она осталась "без глаз", без корректировки. Комбат выругался, - не было печали! - пошёл на командный пункт. (Н. Грибачёв, Последний бой гусара) — If it was possible to dispense with communications with regimental headquarters, since help would, in any case, not be forthcoming, the position was far worse for the artillery, which was now without spotters and therefore 'blind'. The battalion commander cursed - as if there were not troubles enough! - and went to the command post.
-
2 не было печали
General subject: that's all we needed -
3 не было печали!
prepos.gener. ¡no faltaba más! -
4 не было печали!
ncolloq. auch das noch!, das hat gerade noch gefehlt!, das fehlte gerade noch! -
5 Не было печали
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не было печали
-
6 не было печали, так черти накачали
• НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ, (ТАК) ЧЕРТИ НАКАЧАЛИ[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ this new problem, trouble, complication etc is very annoying, aggravating, and I have more than enough problems without it:- - that's the last thing I (we etc) need!;- just what I (we etc) need!;- as if I (we etc) didn't have enough problems (enough to do, enough to worry about) already (as it is)!♦ "Экзамен опять перенесли". - "Ну вот, не было печали". "They've postponed the exam again." "Oh, great, that's the last thing I need'"Большой русско-английский фразеологический словарь > не было печали, так черти накачали
-
7 не было печали, черти накачали
• НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ, (ТАК) ЧЕРТИ НАКАЧАЛИ[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ this new problem, trouble, complication etc is very annoying, aggravating, and I have more than enough problems without it:- - that's the last thing I (we etc) need!;- just what I (we etc) need!;- as if I (we etc) didn't have enough problems (enough to do, enough to worry about) already (as it is)!♦ "Экзамен опять перенесли". - "Ну вот, не было печали". "They've postponed the exam again." "Oh, great, that's the last thing I need'"Большой русско-английский фразеологический словарь > не было печали, черти накачали
-
8 Не было печали, так черти накачали
Не меў Саўка клопату, дык жонку ўзяўМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не было печали, так черти накачали
-
9 не было печали, так черти накачали
ir buscar sarna para se coçar; era só o que faltavaРусско-португальский словарь > не было печали, так черти накачали
-
10 не было печали, черти накачали
all went well, but the devil brought ill luckНовый русско-английский словарь > не было печали, черти накачали
-
11 Не было печали, (так) черти накачали.
1) Al que no tiene faena, el diablo se la da.2) Éramos pocos y parió mi abuela.3) Todo iba a pedir de boca, pero vino el diablo y metió la cola.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Не было печали, (так) черти накачали.
-
12 He было печали, да черти накачали
Chi non ha piaghe se Г ne fa.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > He было печали, да черти накачали
-
13 не было печали, так черти накачали
W: es gab keinen Kummer, aber da haben die Teufel welchen herbeigeshafft; E: alles war gut (ruhig), aber plötzlich mußte doch etwas schiefgehen; es ging uns gut, da mußte uns der böse Kummer bescheren; Ä: das hat uns gerade noch gefehltРусско-Немецкий словарь идиом > не было печали, так черти накачали
-
14 БЫЛО
что бы то ни былочто было духучто было мочичто было силчто было силычто было, то прошлочто было, то прошло и быльем поросло -
15 ПЕЧАЛИ
-
16 не было у бабы печали, так купила баба порося
Set phrase: ask for troubleУниверсальный русско-английский словарь > не было у бабы печали, так купила баба порося
-
17 не было у бабы печали,да купила баба порося
Универсальный русско-английский словарь > не было у бабы печали,да купила баба порося
-
18 печаль
дакука; жаль; журба; журбота; засмучанасць; засмучанасьць; засмучэнне; засмучэньне; маркота; роспач; скруха; смутак; сум; туга* * *жен.— не твая бяда, не твой клопатне было печали, так черти накачали погов.
— не мела баба клопату, дык купіла парася -
19 НАКАЧАЛИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАКАЧАЛИ
-
20 ЧЕРТИ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Не было печали — Жанр мелодрама Режиссёр Юсуп Даниялов Автор сценария Валерий Строчков В главных ролях … Википедия
не было печали — нареч, кол во синонимов: 2 • не было заботы! (2) • неожиданная проблема (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ — «НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1982, цв., 70 мин. Мелодрама. Сорокалетнего сына все еще опекает мать, мечтающая об идеальном браке. Но однажды размеренный уклад жизни преуспевающего ученого нарушает приезд пятилетней дочери, о существовании… … Энциклопедия кино
Не было печали — Разг. Экспрес. Восклицание, выражающее огорчение, досаду и т. п. по поводу чего либо. Уж Прохор Сазоныч недаром помянул про меня в письме к Раисе Павловне: Вот не было печали, а тут на, расхлёбывай (Мамин Сибиряк. Горное гнездо) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не было печали, так черти накачали — Не было печали, такъ черти накачали. Ср. А нельзя ли мнѣ познакомиться съ твоею госпожею? «Отчего жъ, коли вы не боитесь пословицы: не было печали, да черти накачали». Н. Макаровъ. Воспоминанія. 4, 2. Ср. Дралъ со всѣхъ я кожу, Но прижалъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не было печали, так черти накачали — Ср. А нельзя ли мне познакомиться с твоею госпожою? Отчего ж, коли вы не боитесь пословицы: не было печали, да черти накачали . Н. Макаров. Воспоминания. 4, 2. Ср. Драл со всех я кожу, Но прижал вельможу... Не было печали, Черти накачали... Что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не было печали, так черти накачали. — Не было печали, так черти накачали. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не было печали, черти накачали — Не было печали, (так) черти накача/ли, употр. для выражения сильной досады по поводу возникновения каких л. трудностей, препятствий, помех … Словарь многих выражений
НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ — черти накачали присл. Появилась новая забота … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Не было печали [так черти накачали] — Разг. Восклицание, выражающее огорчение, досаду. ФСРЯ, 53; Мокиенко 1986, 183; ДП, 159 … Большой словарь русских поговорок
Было бы здоровье - остальное купим — Оптимистический взгляд на жизнь, уверенность в своих силах при решении возникающих вопросов, отсутствие печали по поводу какой то материальной потери … Словарь народной фразеологии